Author
Date
Description
This study was written in the belief that FitzGerald did not so much translate a poem as invent a persona based on the Persian astronomer and mathematician (but not poet) Omar Khayyám. This 'invention' opened two different lines of interpretation and scholarship, each forming its own idea of a 'real' Omar based on FitzGerald's invention. One line sees Omar as a hedonist and nihilist; the other as a mystic or Sufi. My argument first is that the historical Omar was neither the former nor the latter; second, FitzGerald's Rubáiyát is a 'Victorian' product even if the raw material of the poem belongs to the eleventh-century Persia. The Introduction tries to find a place for the Rubáiyát in the English nineteenth-century era.
GUID
oai:openresearch-repository.anu.edu.au:1885/49275
Handle
Identifier
oai:openresearch-repository.anu.edu.au:1885/49275
Identifiers
b19916991
http://hdl.handle.net/1885/49275
10.25911/5d7a2c25c9631
https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/49275/6/02whole.pdf.jpg
https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/49275/7/01front.pdf.jpg
Publication Date
Subject
Titles
FitzGerald's Rubáiyát: A Victorian Invention
Type